The OC dublado. Enquanto isso realities tolos tem legenda e som original

Vaias para o canal VH1! O canal, que em matéria de clipes musicais, já deixa a desejar, priorizando o que há de ruim na música estrangeira atual, resolveu passar o excelente seriado The OC totalmente dublado, com aquelas vozes de desenho animado no lugar das vozes originais dos atores. além de não termos a oportunidade de observar o talento cênico dos mesmos, ficamos sem nos deliciar com a graciosa voz de Rachel Bilson, uma das mulheres mais perfeitas do mundo, inclusive em personalidade.

Enquanto isso, o mesmo canal transmite realities shows tolos e sem gente admirável, com o som original e com legenda. Pra quê eu quero saber da voz original de uma daquelas coelhinhas idiotas tuteladas pelo velho tarado e gagá do Hugh Hefner (e saber da voz dele menos ainda). E os travecos do Rupaul? E os anônimos jovens desmiolados de outros reality-shows? É necessário conhecer a voz deles?

Outros reality-shows do mesmo canal também aparecem no original. Para que isso? Porque não transferem a dublagem para os reality-shows. gente desconhecida e sem talento tem mais é que usar as vozes alheias. ainda mais que esses programas são tolos, nada tendo a oferecer de prazeroso ou útil.

Já o The OC deveria passar no original. Nada contra a dublagem, que deveria ser apenas uma opção no DVD. Quero ouvir a voz dos atores e não a de uns zé manés que nem sei bem que rosto possuem.

O canal VH1 deveria usar melhor o discernimento e dublar apenas aquilo em que o conhecimento das vozes originais é supérfluo. Reality-shows são uma piada que não desperta nenhuma curiosidade sobre as vozes de seus participantes.

Um canal oferecido na TV paga deveria respeitar mais quem lhe remunera para o seu funcionamento.

Comentários

Postagens mais visitadas